26-07-2003, 05:47 | |
God Member
Join Date: 19-08-2002
Posts: 674
KL$ (TOP! 15):
6.743
Awarded 6 time(s) Sent 11 thank(s) Received 53 thank(s) School: Kimlien Highschool
Class: M (1997-2000) Location: Hanoi
|
Về cơ bản thì nếu ai giỏi dịch (không phải anh ) thì sẽ thấy dịch lời Việt sang Anh có cái lợi là tiếng Anh nó không có thanh nên biến kiểu nào cũng được..
Dịch từ Việt sang Anh thì anh chỉ biết dịch thô (tức là word by word ) nên đợi anh tra Lạc Việt để post lên nhé ------------------------------ Cấm cho trai tựa gái kề Cấm cho người cũ trở về duyên xưa |
26-07-2003, 06:11 | |
God Member
Join Date: 19-08-2002
Posts: 674
KL$ (TOP! 15):
6.743
Awarded 6 time(s) Sent 11 thank(s) Received 53 thank(s) School: Kimlien Highschool
Class: M (1997-2000) Location: Hanoi
|
Dịch đoạn đầu, đoạn sau lắm từ lóng quá, Lạc Việt không dịch được
One day you go away, no one cares about me, no one asks me stupid things. Let me alone in freezes, my heart was stinging; why do you forget? (hát được luôn á ) ------------------------------ Cấm cho trai tựa gái kề Cấm cho người cũ trở về duyên xưa |
27-07-2003, 02:13 | |
Senior Member
Join Date: 04-10-2002
Posts: 446
KL$:
170
School: PTTH Kim Liên
Class: A3 (2002-2005) Location: Hà Nội
|
Hay ghê á, em cũng "tủ" bài này lắm à nghen. Trò này được đấy, nếu như các bác mài dũa được bài "Còn lại 1 mình" này thành "Alone" 1 cách trau truốt thì em có thứ để rống trong buổi văn nghệ lớp rồi hehe Để em cũng thử nghĩ tiếp mấy đoạn sau xem sao
Đoạn đầu thế này ổn ko (sửa chút xíu cho nó theo nhạc ý mà ) ? One day you let me alone, no one cares about me, no one ask me lots stupid things. Let me alone in a freeze, my heart was stinging; why do you forget? |