Go Back   KLNetBB > DIỄN ĐÀN CÁC LĨNH VỰC > Góc học tập

 

Old 25-09-2004, 19:13  

Phá sản!
 
Join Date: 13-09-2004
Posts: 71
KL$: 0

Đối với một người Anh, ngôn ngữ kỳ quái nhất có thể là tiếng Nga hay tiếng Trung Quốc. Nhưng đối với những người không nói tiếng Anh, chính ngôn ngữ này lại là ngôn ngữ... quái đản nhất.


Điều đầu tiên là cách phát âm. Khi đánh vần từ "ghost", có chữ "h" mà tại sao người ta không bao giờ phát âm nó cả? Hay từ "blow" với chữ "w" luôn luôn câm? Thứ hai là về định nghĩa. Ví dụ từ "run" (chạy), một từ tưởng đơn giản nhất, nhưng nó lại có tới 250 định nghĩa khác nhau! Hay từ "cleave" (nghĩa là dính liền, bám chặt), nhưng nó mang một nghĩa khác hoàn toàn đối lập - "chẻ ra, chia ra, phân tích ra". Điều kỳ quái nữa, tiếng Anh là ngôn ngữ duy nhất trên thế giới viết hoa chữ "I" (tôi). Có phải những người nói tiếng Anh cho rằng họ quan trọng?



Nếu bạn khen một người rằng cô ta thật dễ thương (nice), có lẽ cô ta vui lắm. Nhưng nếu bạn nói từ ấy với một người sống vào thế kỷ 15, chắc chắn họ sẽ "thượng cẳng tay" với bạn. Bởi vì ở thời ấy, chữ "nice" có nghĩa là khờ khạo và một "nice person" lại là một kẻ ngu ngốc!



Có rất nhiều từ thay đổi nghĩa qua các thế kỷ. Với dân Anh hoặc Mỹ, từ "deer" (hươu) chỉ là tên của một loài động vật, nhưng trong tiếng Anh cổ, "deer" có nghĩa là loài thú hoang (từ con chuột đến con gấu). Dần dà, từ "deer" được giới hạn để chỉ những loại thú bị săn ở Anh quốc và rồi đến con vật đáng yêu mà ta gọi là "hươu" ngày nay.



Nếu bị ai đó quấy rầy, bạn có thể gọi là "pest" (đồ phá quấy), nhưng nguồn gốc của từ này còn có nghĩa xấu hơn. Nó xuất phát từ tiếng Pháp là "peste" mang nghĩa "bệnh dịch", "pest" dùng để chỉ những dịch bệnh lan tràn và gây tử vong, đặc biệt là chứng dịch hạch từng hoành hành ở nước Anh và toàn bộ châu Âu ở thế kỷ 14.



Từ "sad" cũng đã đi qua những giai đoạn thăng trầm về ngữ nghĩa. Khi xuất hiện trong tiếng Anh, nó có nghĩa là "hài lòng, thỏa mãn". Nhưng sang thế kỷ 14, nếu một người có vẻ "sad" tức là họ đã có vị thế trong xã hội hay đã an cư lạc nghiệp rồi. Về sau, "sad" chỉ những sự "nghiêm trang" hay "bất hạnh, buồn rầu" và ngày nay nó chỉ còn nghĩa sau cùng mà thôi.



Cuối cùng, xét đến từ "idiot" - một từ đã chu du qua dòng lịch sử theo hướng ngược hẳn với từ "nice". "Idiot" bắt nguồn từ một từ Hy Lạp có nghĩa là "một người lánh đời", sau đó nó mang nghĩa "một người tầm thường" rồi đến "một người ngây ngô". Ngày nay, một gã "idiot" còn tệ hơn một kẻ ngây ngô - đó là "một kẻ ngu ngốc, khờ khạo".



Mặc dù có nhiều điều vô lý như vậy, nhưng tiếng Anh lại có nhiều gốc từ hơn mọi ngôn ngữ khác. Toàn bộ từ vựng của nó khoảng 1 triệu từ, trong khi người Anh chỉ sử dụng khoảng 3.000 từ trong sinh hoạt hàng ngày.



Tuy nhiên, cũng đừng quá khắt khe với người Anh và tiếng Anh, vì ngày nay nó là ngôn ngữ phổ biến thứ nhì trên thế giới với hàng trăm triệu người sử dụng. Đặc biệt một nửa số báo chí và 3/5 thư từ trên thế giới được viết bằng tiếng Anh.

các bác thấy thế nào về cái môn học mà tui căm ghét nhất trong tất cả các môn vậy ?
tobias is offline  

Old 26-09-2004, 19:21  
Hi_my_friend

 
Posts: n/a
KL$: 0.00

học TA đâu nhất thiết phải biết hết cái trên , biết chỉ là để ... tăng sự hiểu biết mà thui ! TA dù sao nó cũng chỉ là thứ công cụ , mình muốn biết nhiều hơn thì tự nhiên mình cần phải học , lúc đấy sẽ thấy thoải mái hơn! Còn với những người học chỉ là để đạt điểm cao ở trên lớp ->tk cao hoặc chỉ để đỗ ĐH thì ghét là phải Vì với cái mục đích đấy thì nó rất tẻ nhạt!
 

Old 29-09-2004, 16:22  

Phá sản!
 
Join Date: 13-09-2004
Posts: 71
KL$: 0

ai chẳng biết thế nhưng người ta cứ qui định là thi tốt nghiệp phải có tiếng Anh mới chết chứ mà tui thì mất căn bản nghiêm trọng chẳng biết năm sau sẽ thi cử thế nào đây , còn nếu để mà học TA để thêm hiểu biết thì tui chẳng cần phải học để làm gì
tobias is offline  

Old 29-09-2004, 17:38  

Phá sản!
 
Join Date: 29-08-2003
Posts: 237
KL$: 40
Awarded 2 time(s)
Received 1 thank(s)
School: PTTH Kim Liên
Class: A2 (2003-2006)
Location: The Kingdom of Far, Far ... Away...

ớ việc gì bác fải băn khoăn về vụ tiếng anh cổ nhỉ Đề thi tốt nghiệp nhà mình chưa đến trình hỏi về TA cổ đâu Nó kỳ quái thì cũng chỉ là cổ thôi kệ bố con nhà nó chứ Bác cứ dùng TA thời hiện đại, như những gì người ta , những ng` nói tiếng anh bản ngữ đang và sẽ nói Băn khoăn nhiều làm gì
Em thì em yêu tiếng anh lắm :*
Witch_SM is offline  

Old 30-10-2004, 17:21  

Phá sản!
 
Join Date: 11-03-2004
Posts: 144
KL$: 0
Location: wherever Pippo is

Tiếng anh hay chứ ,vì thế ngôn ngữ chung của cả thế giới là tiếng anh.
Tiếng anh là chìa khoá cho ta vào đời mà.Hãy cố mà học các chú ạh,vì ko học cũng ko được mà.
Học xong thì chuyển qua ngôn ngữ khác mà học cho đỡ nhàm.Như tui nè đang chuyển qua tiếng Hàn nè.Hay lắm.
happygolucky is offline  

Old 31-10-2004, 16:39  

Phá sản!
 
Join Date: 22-10-2004
Posts: 22
KL$: 0

nanomet cũng nghĩ là TA khá hay .Hiện nay nó đang là ngôn ngữ chung của cả thế giới , và nó cũng khá giống với nhiều thứ tiếng khác như Đức , Pháp , Nga, ... Vì thế nên học xong tiếng Anh rồi học sang các thứ tiếng khác thì sẽ dễ dàng hơn rất nhiều.
nanomet is offline  

Old 02-11-2004, 07:44  
Selfistar

 
Posts: n/a
KL$: 0.00

nhưng có lẽ là học các thứ tiếng khác trước rồi học tiếng anh thì dễ hơn đấy. Ngữ pháp tiếng anh đơn giản nhất. Còn các thứ tiếng khác thì sau khi mình học tiếng anh rồi sẽ học cách phát âm rất khó.
Tiếng Anh ở đây thật là khủng khiếp. Họ đặt trọng âm ở cuối câu và cuối từ, cộng với "lah" và "leh" nữa, tạo thành một thứ hỗn lộn, tiếng anh chả ra tiếng anh, tiếng trung chả ra tiếng trung.
 

Old 26-02-2005, 20:00  

Phá sản!
 
Join Date: 21-09-2004
Posts: 81
KL$: 0

Tui thấy tiếng Việt là khó hơn tiếng Anh . Tiếng Anh chỉ hơn tiếng việt ở khoản thông dụng thôi chứ...nói về độ khó thì tiếng việt ăn đứt. Ngay đây mình là người Việt Nam mà nhiều khi cũng sai nữa là ....
CÒn về ngữ pháp thì tui thấy tiếng Nga là khó nhất nhất nhất nhất ...thế giới luôn..
Scotti is offline  

Old 26-02-2005, 22:51  

Senior Manager
 
Join Date: 24-09-2004
Posts: 2.571
KL$: 797
Awarded 111 time(s)
Sent 172 thank(s)
Received 321 thank(s)
School: PTTH Kim Liên
Class: A7 (2004-2007)
Location: Núi

Em cũng công nhận là có khi tiếng Việt mình còn khó hơn tiếng Anh. Các bác có công nhận với em là đôi khi trong đời thường ta hay gặp những tình huống (hay những từ) mà ko biết diễn đạt bằng TV thế nào, nhưng hoàn toàn có thể diễn đạt bằng tiếng Anh (tất nhiên là với một vốn từ đủ dùng) một cách nhanh chóng.
rockbaby is offline  

Old 28-02-2005, 15:11  

Phá sản!
 
Join Date: 04-02-2005
Posts: 38
KL$: 35

Tiếng Việt khó lém
đến chip lớn thế này roài mà thỉnh thoảng còn vít sai chính tả
tiếng anh chỉ cần tập trung học một thời gian là giỏi thôi
cái khó chính là phương pháp hoc tiếng anh của đa số học sinh Vn đều sai hướng và có tư tưởng ngại giao tiếp
Chipchip_gacon is offline  

Old 28-02-2005, 18:00  

Phá sản!
 
Join Date: 21-09-2004
Posts: 81
KL$: 0

Ừa đúng đấy, người Việt Nam ngại giao tiếp = tiếng Anh nên khoản đọc nói khá ẹ (đương nhiên vẫn có những trường hợp ngoại lệ ), tuy vậy nhưng về ngữ pháp thì rất khá, có thể nói là khá nhất đó, vượt cả người Anh luôn (và cũng có những trường hợp ngoại lệ :p )....
Riêng Scotti thấy thì Việt Nam là dân tộc dễ học tiếng nước ngoài nhất vì nói tiếng Việt là khó nhứt đó ...
Scotti is offline  

Old 28-02-2005, 18:14  

Senior Manager
 
Join Date: 24-09-2004
Posts: 2.571
KL$: 797
Awarded 111 time(s)
Sent 172 thank(s)
Received 321 thank(s)
School: PTTH Kim Liên
Class: A7 (2004-2007)
Location: Núi

Về cái khoản giao tiếp, em lại buồn cười cái vụ em với đứa ngồi cạnh. Nó rủ em thử môt tiết toàn nói bằng tiếng Anh (ma ko phải là tiết Anh). Cuối cùng được 20 phút, nó xin thôi vì chịu, nói toàn sai.



------------------------------
rockbaby is offline  
 

KLNetBB - Member of Kimlien Network
Copyright © 2002-2009 by dcuongtran
Skin designed by Kusanagi - Banner designed by FunkyJan
Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2016, Jelsoft Enterprises Ltd.